KNJIŽEVNIK I AKADEMIK

Knjiga pjesama Pere Pavlovića "Lovor i vrijes" objavljena u Rumuniji

Urednik knjige je književnik, izdavač i dizajner Daniel Dragomirescu

Pero Pavlović. Fena

FENA

5.2.2024

Dvojezična knjiga neumskog književnika i akademika Pere Pavlovića "Lovor i vrijes" objavljena je u glavnom gradu Rumunije - Bukureštu, u izdavačkoj kući Pim.

Pjesme je s hrvatskog na španski jezik prevela Željka Lovrenčić, potpredsjednica Društva hrvatskih književnika u Zagrebu te dopisna članica Hispanoameričke književne akademije. Sa španskog na rumunski jezik pjesme je prevela poznata književnica Monica Dragomirescu.

Urednik knjige je književnik, izdavač i dizajner Daniel Dragomirescu.

Većina pjesama posvećena je ljekovitom bilju užeg i šireg Pavlovićeva zavičaja, izvornim postupcima za razne ljekovite pripravke od trava, te Hercegovini, kao i pjesme vjerskog te domoljubnog sadržaja.

Osim ljekovitih trava, kadulje, vrijeska, pelina, vidca, smilja, majčine dušice, stolisnika, metvice, susrećemo u pjesnikovoj zemlji otajstva i "nebesko" bilje - gospinu travu, kristov cvijet, kristovu krunu i gospinu suzu.

Likovnu opremu knjige obogaćuje prikaz slike El Greca "Sveta Obitelj" i ukrasni modeli Alfonse Muche.

Vlasnik autorskih prava © avaz-roto press d.o.o.
ISSN 1840-3522.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.