Državljaninu Litvanije Danasu Vizgirdi, koji je u Sloveniji bio osuđen za pljačku banke, Evropski sud za ljudska prava dodijelio je odštetu jer su mu tokom suđenja osigurali prevodioca za ruski, a ne njegov materinji jezik. Također, na ruski su bili prevedeni i dokumenti te izjave svjedoka koji su mu prezentirani tokom suđenja 2002. godine.
Vizgirda je bio uhapšen s još petoricom učesnika 20 minuta nakon što su opljačkali oko 20.000 eura iz manje banke u mjestu Radovljica na sjeverozapadu zemlje, a osuđen je na osam godina i četiri mjeseca zatvora i u međuvremenu je izdržao kaznu.
Prvo je na slovenskim sudovima pokrenuo postupak zbog navodnog kršenja ljudskih prava i prava na pošteno suđenje jer nije imao pravo uvida u spis na materinjem jeziku te tražio 80.000 eura. Vrhovni i ustavni sud Slovenije odbili su njegovu tužbu, s ocjenom da mu ljudska prava nisu bila kršena jer je razumio ruski jezik i na ruskom komunicirao s advokatom i sudskim vijećem. Ali, on se žalio u Strazburu i dobio odštetu od 6.400 eura za neimovinsku štetu, a Slovenija mu mora vratiti i 2.500 eura sudskih troškova.
Evropski sud za ljudska prava konstatirao je da slovenski sudovi nisu provjerili zna li osuđeni ruski jezik u tolikoj mjeri da se njime na procesu može braniti.