Utorak je ovo koji će Bakir Izetbegović, čini se, dugo pamtiti.
Konsternacija je još veća što ga Čović nije pozvao ni na razgovor. Bol koju Bakir osjeća zbog hladnoće Dragana samo još stihovi mogu opisati.
Tim povodom, povremeni stihoklepac Raporta Suljo Drndo napravio je prepjev poznatog hita dalmatinskog autora Petra Graše.
Pred tebe razlit ću svoju bol,
K'o crno vino na bijeli stol.
Još nosim onaj trag što boli, al’ je drag,
A tebe nema i nema te.
Prolazi još jedan utorak,
Sve ide, znam, moram biti jak.
Al’ čuvam mostarski naš, tek ako zalutaš,
A tebe nema i nema te.
I sve dok živim i dok imam glas,
Ja plakat ću za nas.
To me život okuje,
I sve dok živim i dok imam glas.
Ja plakat ću za nas,
Bože, daj da budem jak.
Da mi prođe utorak,
Živim k'o vuk, poražen i sam.
Ne znam za bol, ljubav niti sram,
Al’ čuvam mostarski naš, tek ako zalutaš.
A tebe nema i nema te,
I sve dok živim i dok imam glas.
Ja plakat ću za nas,
To me život okuje.
I sve dok živim i dok imam glas,
Ja plakat ću za nas.
Bože, daj da budem jak,
Da mi prođe utorak.
I sve dok živim i dok imam glas,
Ja plakat ću za nas.
To me život okuje,
I sve dok živim i dok imam glas.
Ja plakat ću za nas,
Bože, daj da budem jak.
Da mi prođe utorak,
Da mi prođe utorak.