Sarajevom se jučer proširila vijest da je neki nesretnik oštetio bistu Izeta Kike Sarajlića, jednog od najboljih i u svijetu najzastupljenijih bh. pjesnika.
Ovu zloslutnu informaciju objavila je pjesnikova kćerka Tamara Sarajlić-Slavnić.
OTVORENO
Zapušteni mentalni sklop našeg običnog, zapuštenog čovjeka može tako postupati i misliti da je u pravu, da čini nešto pametno, kaže Sidran o uništavanju biste Izeta Kike Sarajlića
Sidran: To je kontinuiran, ružan odnos oficijelne vlasti. Agencije
Sarajevom se jučer proširila vijest da je neki nesretnik oštetio bistu Izeta Kike Sarajlića, jednog od najboljih i u svijetu najzastupljenijih bh. pjesnika.
Ovu zloslutnu informaciju objavila je pjesnikova kćerka Tamara Sarajlić-Slavnić.
Ono što je možda i veći poraz od samog uništavanja biste jeste činjenica da se za ovom informacijom nije okrenuo skoro niko. Osim portala “Avaza”, rijetki su mediji koji su ovome pridali značaj. A tek akademska zajednica, profesori ili pak kolege Izeta Sarajlića...
Zato jeste Abdulah Sidran, naš najbolji živući književnik.
- Možemo govoriti u kondicionalu. Ako je time izražen stav jednog malograđanskog duha prema konkretnome piscu, taj je mogao naći oslonac za svoj stav u onome što je opća društvena nebriga prema našim istaknutim vrijednostima. Dvadeset godina ima kako je on umro, a da mi ne uspijevamo izboriti se da mu se dodijeli naziv neke ulice od tri metra - kaže Sidran za “Dnevni avaz”.
Potcrtava da je simptomatično da su otpor pokušaju da se Izetu Kiki Sarajliću dodijeli jedan ćošak, komad ulice Kralja Tvrtka, pružili i neki književnici.
- U takvoj situaciji zapušteni mentalni sklop našeg običnog, zapuštenog čovjeka može tako postupati i misliti da je u pravu, da čini nešto pametno. Ako uzmemo u obzir da ima ikakav smisao, druga opcija je jednostavno da su to vandali, barbari, nadrogirane budale, kreteni, pa niti znaju šta su uradili, ni ko je on, ni šta je spomenik. To je ta opcija koju smo preskočili. Ako uzmemo opciju da to ima socijalnu poruku, smisao i utemeljenje, onda je to što sam kazao ranije. Dakle, mora se to tretirati u sklopu opće nebrige i kontinuiranog ružnog odnosa oficijelne vlasti prema našim istaknutim vrijednostima, pojedincima, umjetnicima. Meni je vjerovatnije da je ovako uzročeno, nego običnim, nadrogiranim vandalizmom - ističe Sidran.
Međutim, kaže Sidran, omalovažavanje Izeta Sarajlića na liniji njegove pripadnosti prisutno je od socijalističke Jugoslavije.
- Ta linija je živa i prisutna i među piscima i među političarima.
Oni nikad nisu htjeli prihvatiti moju definiciju da se radi o velikom pjesniku jedne epohe, književne i društvene, a to je epoha socijalističkog entuzijazma nakon Drugog svjetskog rata i to se mora poštovati. U izdavačkim pokazateljima, ne postoji prevođeniji bosanski pisac muslimanskog imena i prezimena u svijetu. Njegove su knjige izlazile po Sovjetskom savezu, Kubi, po zemljama lijeve opcije. Izlazile u milionskim tiražima, pa i to se ne smije zanemariti - ističe Sidran.
- Razni privatni portali, čiji se vlasnici i ne znaju, ali koji postoje zbog neke svrhe, smišljeni su upravo zbog omalovažavanja, pljuvanja, vrijeđanja svega onoga što ovdje postoji kao vrijednost, 90 posto portala je na tome i stvoreno - naglašava Abdulah Sidran.
JUTARNJI IZVJEŠTAJ
NA KIOSCIMA ŠIROM BIH